Le catalogue des Éditions de l'EFEO, riche d'environ 600 titres, propose des publications portant sur l'Asie, depuis l'Inde jusqu'au Japon, et couvrant un large spectre disciplinaire en sciences humaines et sociales (archéologie, histoire, anthropologie, littératures, philologie, etc.).
Ces publications, si elles s'adressent d'abord à la communauté scientifique, intéressent également un public attiré par les civilisations et sociétés d'Asie.

Linguistic and Textual Aspects of Multilingualism in South India and Sri Lanka

Eva WILDEN, Jean-Luc CHEVILLARD, S.A.S. SARMA, Emmanuel FRANCIS, R. SATHYANARAYANAN, Dominic GOODALL, Suganya ANANDAKICHENIN, Alastair GORNALL, Victor D’AVELLA, Erin McCANN, Giovanni CIOTTI, S. L. P. Anjaneya SARMA , Torsten TSCHACHER, Sivan Goren ARZONY, Elisa GANSER, Justin. W. HENRY

Collection : Collection Indologie

Numéro de collection: 147

Éditeur: Ciotti (Giovanni), McCann (Erin)

Édition: EFEO, Institut français de Pondichéry (IFP)

Année de parution: 2021

Statut : Disponible

64,00

ISBN-13 : 982855392424

Largeur : 17.5 cm

Hauteur : 24.5 cm

Poids : 1.52 kg

Nombre de pages : 830

Distributeur : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org

Géographie : Inde

Langue : Anglais

Lieu : Pondichéry

Support : Papier

Description :

17.5 x 24.5, XIII+817 p., anglais, relié

En savoir plus Lire moins
Ce article a été ajouté au panier

Résumé

Ce volume présente le dernier état de la recherche sur les divers aspects du multilinguisme en Inde du Sud et au Sri Lanka dans la période prémoderne. Si l’extrême diversité linguistique de ces deux régions d’Asie tout au long de leur histoire est bien connue, les conséquences de cette diversité sur leur développement linguistique et littéraire ont rarement été étudiées pour elles-mêmes, et jamais un éventail aussi large de sources n’a été pris en considération. Les articles ici réunis s’interrogent sur la nature et la fonction du multilinguisme par l’examen philologique comparé d’univers linguistiques et littéraires variés. Plusieurs contributions apportent un regard neuf sur la question complexe des influences mutuelles entre les traditions tamoule et sanskrite. D’autres sont consacrées aux interactions multiformes – religieuses, culturelles, etc. – à l’œuvre dans les productions littéraires des communautés utilisant l’arabe, le pali, le cinghalais, le télougou et le malayalam. Nombre d’articles incluent la traduction de larges extraits des textes cités. Ce volume, qui offre une première synthèse sur la question du multilinguisme en Asie du Sud, pose les jalons d’une étude des matériaux littéraires en question et des sociétés qui les ont produits dans le contexte plus large des débats actuels sur le multilinguisme dans les sociétés prémodernes.

Table des matières

Introduction
 
Linguistics and Writing Systems
 
Tamil-Sanskrit Interaction in Medieval Śrīvaiṣṇava Literature
   Erin McCann and Suganya Anandakichenin
 
Multilingualism in Indian Inscriptions with Special Reference to Inscriptions of the Tamil Area
   Emmanuel Francis
 
An Encounter of Scripts: Representing Arabic through Tamil and Vice Versa
   Torsten Tschacher
 
Lexicography
 
On the influence of the language and culture of the Tamil-speaking South on the Temple Āgamas of the Śaivasiddhānta: An annoted list of distinctive vocabulary
   Dominic Goodall
 
Are Sanskrit Mirrors Blind? Exploring the Nothern Share Inside Ancient Tamil Literature
   Jean-Luc Chevillard
 
Grammar
 
The Vīracōḻiyam: A Tamil Grammar through the Eyes of Sanskrit
   Victor B. D’Avella
 
The Sources of the Sidat Saňgarā, the First Grammar of Sinhala
   Alastair Gornall
 
On Sanskrit Lotuses and Bhāṣā Lilies: Poetic Flaws in the Līlātilakam
   Sivan Goren Arzony
 
The Relative Participle and the Limits of Sanskrit Grammar
   Victor B. D’Avella and S.L.P. Anjaneya Sarma
 
Treatises
 
Bhāṣākauṭalīya: A 12th-century Malayalam Commentary to the Arthaśāstra
   S.A.S. Sarma
 
From Text to Performance: On Multilingual Pratices of South Indian Dance
   Elisa Ganser
 
The Eight Forms of Marriage (aṣṭavivāha / eṇmaṇam): From Sanskrit Dharma to Tamil Poetics
   Eva Wilden
 
Literature
 
Between Manipravalam and Tamil: The Case of the Viṣṇupurāṇavacaṉam and Its Recensions (Studies in Late Tamil Manipravalam Literature3)
   Giovanni Ciotti and R. Sathyanarayanan
 
South Indian Influence, Religious Cosmopolitanism, and Multilingualism in Sinhala sandeśa Poetry
   Justin. W. Henry
 
Afterworld
   Erin McCann
 
Index

Notes

Vous pouvez également commander ce titre auprès de notre centre de Pondicherry via l'adresse suivante :

shanti@efeo-pondicherry.org

Ou bien, auprès de l'Institut français de Pondicherry via l'adresse suivante :

library@ifpindia.org

Livres similaires