Le catalogue des Éditions de l'EFEO, riche d'environ 900 titres, propose des publications portant sur l'Asie, depuis l'Inde jusqu'au Japon, et couvrant un large spectre disciplinaire en sciences humaines et sociales (archéologie, histoire, anthropologie, littératures, philologie, etc.).
Ces publications, si elles s'adressent d'abord à la communauté scientifique, intéressent également un public attiré par les civilisations et sociétés d'Asie.

The Tamil Veda And Tangled Tales

A New Approach To Śrīvaiṣṇava History

Katherine YOUNG

Collection : Collection Indologie

Numéro de collection: 160

Édition: EFEO - Coéditions, Institut français de Pondichéry (IFP)

Année de parution: 2024

Statut : Disponible

44,00

ISBN-13 : 9782855392943

ISSN : 0073-8352

Largeur : 17 cm

Hauteur : 24 cm

Poids : 0.81 kg

Nombre de pages : 462

Distributeur : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org

Géographie : Inde

Langue : Anglais, Tamoul

Lieu : Pondichéry

Support : Papier

Description :

xxxvii+424 p., anglais, tamoul

ISBN EFEO : 9782855392943

ISBN IFP : 9788184702538

Collection Indologie n˚ 160

NETamil series n˚ 10

En savoir plus Lire moins
Ce article a été ajouté au panier

Résumé

Cet ouvrage explore le concept du Veda tamoul en tant que canon pour les śrīvaiṣṇava, une communauté hindoue du sud de l’Inde. Il propose que le récit historique communément accepté concernant la perte du Veda tamoul et sa récupération ultérieure par Nāthamuni au IXe ou Xe siècle est en fait une légende qui a vu le jour au XVIIe siècle. Il affirme par ailleurs qu’il y a eu deux canons distincts : le premier, constitué du Tiruvāymoḻi de Nammāḻvār ou des quatre œuvres qui lui sont attribuées, a prévalu jusqu’au début du XVIIe siècle, après quoi les 4000 versets des Āḻvārs sont devenus le nouveau canon. En démêlant de nombreux récits par une analyse des textes, des contextes, et des inscriptions, de nouvelles perspectives apparaissent et constituent un changement de paradigme dans notre compréhension de l’identité des Āḻvārs et de la trajectoire historique du sampradāya. Cette nouvelle compréhension concerne non seulement la datation des Ācāryas majeurs et de leurs hagiographies, mais éclaire également le cadre historique plus large de cette tradition.

Table des matières

Acknowledgements
Conventions
Abbreviations
List of Important Dates
Preface
          The Śrīvaiṣṇava Sampradāya
          Words on Words (Canons and Canonization)
          Scholarly Conundrums and the Tamil Veda
          This Study’s Approach
 
Part One: Setting the Stage
 
1) Transforming the Āḻvār Legacy:
A Changing Temple Milieu
          Āḻvārs as Ekānta-bhāgavatas
          Nammāḻvār and his Milieu
          Tensions between Āḻvārs and Some Brahmins
          Āḻvārs and Śrivaiṣṇavas into Inscriptional View
          An Elephant in the Room
 
2) Much Ado about Dates:
Establishing a Plausible Sampradāya Chronology
          Dating the 12th and 13th Century Ācāryas
          The Challenge of Vedāntadeśika’s Date
          When Amutaṉār and Maṇavāḷamāmuṉi Lived
          Dates of the Hagiographies
 
Part Two: Reading of an Exploratory King
 
3) What is Canon and Where is Nāthamuni’s Canon Story?
The Textual Analysis Begins
          Searching for Canon in Nāthamuni’s and Yāmuna’s Works
          Scrutinizing Rāmānuja and his Disciples for Canon Talk
          Looking for Clues from Nañīyar to Vedāntadeśika
          Charting the Evidence from the 11th to the Mid-14th Century
          Ekānta-bhāgavata Marginalization
 
4) Out of the Shadows:
Increasing Āḻvār Collective Visibility
          Amutaṉār on Rāmānuja−Āḻvār Connections
          Maṇavāḷamāmuni’s Āḻvār Celebrations
          15th-Century Āḻvār Festivals at Tirumalai−Tirupati
          Ekānta-bhāgavata Continuity
 
5) A Time of Transition:
Continuities and Discontinuities
          Some Āḻvār Chanting Festivals in the 16th Century
          The Āmuktamālyada’s “Book”?
          Piḷḷailokañcīyar as Hagiographer
 
Part Three Canonization Stories at Last
 
6) Three Nāthamuni Stories:
Encountering Canon Change
          The Divyasūricaritam’s Canon Story
          The Guru-paramparā-prabhāvam 6000’s Canon Tale
          The Prapannāmṛtam’s Canon Narrative
 
7) Elaborations and Innovations:
More Canon Stories and Comparisons
          Temple Conflicts in the 18th Century
          The Guru-paramparā-prabhāvam 3000’s Canon Account
          The Kōyiloḻuku’s Canon Tale
          Five Nāthamuni Stories Compared
          When the Chanting Festival Changed
          An Ekānta-bhāgavata Update
 
Part Four: The Large Pictures Comes into View
 
8) Śrīvaiṣṇava Canon History:
An Overview at Last
          From First Canon to Second Canon
          Coping with with the Idea of Two Canons
          The Prabandhasāram, An Anomùaly
          Vaṭakalai and Teṉkalai Versions of the Second Canon
 
9) Implications:
Revising Śrīvaiṣṇava History
          Foundation Stories as Revelations, Golden Age, and Ancestors
          On Hagiographies and History
 
Epilogue:
The Śrīraṅgam Adhyayanōtsavam Today
 
Appendixes
Appendix A: Status Competitions and Family Histories
Appendix B: A New Reading of the Kōyiloḻuku
Appendix C: Tangled Tirumaṅkai Tales
Appendix D: On Śaiva and Śrīvaiṣṇava Canons
Appendix E: Vaṭakalai and Teṉkalai Canons
Appendix F: Mapping Key Places
 
Charts
Chart 1: A Provisional Chronolgy
Chart 2: Evidence for Maṇavāḷamāmuṉi’s Date
Chart 3: The Chronology Looking Back
Chart 4: Vedāntadeśika on the Divyadeśas
Chart 5: References to Canon Story Characters
Chart 6: Āḻvār Birth Months, Stars, Places in the Upadeśaratnamālā
Chart 7: Cycle of Āḻvār Festivals at Tirumalai in TTDES 2.68 (1476)
Chart 8: Comparison of the Upadeśaratnamālā
Chart 9: Āḻvārs’ Birthday, Place, and Works in the Prabandhasāram
Chart 10: Comparing Śaiva and Śrīvaiṣṇava Canon Stories
Chart 11: The Nālāyira-divyaprapandham (Vaṭakalai)
Chart 12: The Nālāyira-divyaprapandham (Teṉkalai)
 
Bibliography
Index

Notes

Vous pouvez également commander ce titre auprès de notre centre de Pondicherry via l'adresse suivante :

shanti@efeo-pondicherry.org

 

Ou bien, auprès de l'Institut français de Pondicherry via l'adresse suivante :

library@ifpindia.org

Livres similaires