Le catalogue des Éditions de l'EFEO, riche d'environ 600 titres, propose des publications portant sur l'Asie, depuis l'Inde jusqu'au Japon, et couvrant un large spectre disciplinaire en sciences humaines et sociales (archéologie, histoire, anthropologie, littératures, philologie, etc.).
Ces publications, si elles s'adressent d'abord à la communauté scientifique, intéressent également un public attiré par les civilisations et sociétés d'Asie.

My Sapphire-hued Lord, my Beloved!

Kulacēkara Āḻvār’s Perumāḷ Tirumoḻi

Suganya ANANDAKICHENIN

Collection : Collection Indologie

Numéro de collection: 136

Édition: EFEO, Institut français de Pondichéry (IFP)

Année de parution: 2018

Statut : Indisponible

65,00

ISBN-13 : 9782855392264

ISSN : 0073-8352

Largeur : 17,5 cm

Hauteur : 24,5 cm

Poids : 1.2 kg

Nombre de pages : 615

Distributeur : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org

Géographie : Inde

Langue : Anglais, Tamoul

Support : Papier

Description :

XI + 604 p.

En savoir plus Lire moins
Indisponible
Ce article a été ajouté au panier

Résumé

Ce livre comprend la traduction complète annotée du Perumāḷ Tirumoḻi, une œuvre poétique tamoule de la bhakti viṣṇuïte composée par Kulacēkara Āḻvār (9e siècle ?), ainsi que de son commentaire médiéval Śrīvaiṣṇava, composé par Periyavāccāṉ Piḷḷai (13e siècle) en Maṇipravāḷam, une langue mixte comprenant des éléments de sanskrit et de tamoul en usage dans la tradition viṣṇuïte de l’Inde du Sud. Le Perumāḷ Tirumoḻi fait aujourd’hui partie du canon Śrīvaiṣṇava, le Nālāyira tivviya pirapantam (Nālāyira Divyaprabandham ou « Les Quatre Mille Compositions Divines »), et est composé de dix décades consacrées aux différentes formes de Viṣṇu. Ce livre inclut également une introduction, où l’on discute notamment de l’identité de Kulacēkara Āḻvār, objet de nombreux débats et interrogations.

Notes

Commander à l'adresse suivante :

shanti@efeo-pondicherry.org

Livres similaires