The Amṛtasiddhi and Amṛtasiddhimūla

The Earliest Texts of the Haṭhayoga Tradition

Péter-Dániel SZÁNTÓ, James MALLINSON

Collection : Collection Indologie

Collection's number: 150

Editor: Mallinson (James), Szántó (Péter-Dániel)

Edition: EFEO, Institut français de Pondichéry (IFP)

Publication date: 2022

Status : Available

19,00

ISBN-13 : 9782855392455

Width : 17 cm

Height : 24 cm

Weight : 0.41 kg

Number of pages : 203

Distributor : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org

Geography : India

Language : Anglais, Sanskrit

Place : Pondichéry

Support : Papier

Description :

203 p., paperback

Collection Indologie n˚ 150

Haṭhayoga series n˚ 2

Read more Read less
This article has been added to the basket

Abstract

This book introduces, edits, and translates the two earliest texts of the hathayoga tradition, the Amrtasiddhi and the *Amrtasiddhimula (which survives only in Tibetan translation). Basing their study on a bilingual manuscript, an extremely rare phenomenon, the authors argue that the origins of hathayoga are found in an eclectic tantric Buddhist milieu, probably active in the second half of the 11th century CE. The texts provide fundamental and later very influential teachings on the nature of the yogic body, psycho-physical practices centred on manipulating bindu, the types of practitioners, and much more. The book is addressed primarily to scholars, but will also be of interest to students and practitioners of yoga.

Table of contents

I. Introduction
 
  1 The teaching of the Amṛtasiddhi
 
     1.1 Chapter synopses
        1.1.1 Chapters 1-10 The elements of the body
        1.1.2 Chapters 11-14
        1.1.3 Chapters 15-18
        1.1.4 Chapters 19-31
        1.1.5 Chapters 32-35
 
     1.2 Innovations in the teaching of the Amṛtasiddhi
 
     1.3 The Amṛtasiddhi and subsequent works on physical yoga
         1.3.1 The Early haṭha corpus
         1.3.2 The later haṭha corpus
         1.3.3 Related Vajrayāna works
 
     1.4 Bindu and Blis
       1.5 Alchemical metaphors
 
  2. Constitution of the text
 
     2.1 Description of manuscripts
 
     2.2 Stemmatic analysis
 
     2.3 Conventions for the critical edition
 
II. Critical edition of the Amṛtasiddhi
 
III. Annotated translation of the Amṛtasiddhi
 
IV. *Amṛtasiddhimūla
 
  1. Critical edition of the *Amṛtasiddhimūla
 
  2. Translation of the *Amṛtasiddhimūla with a running commentary
 
Works consulted
 
Index

Notes

You can also order this title with our Pondicherry center at the following address:

shanti@efeo-pondicherry.org

 

Or with the French Institute of Pondicherry at the following address:

library@ifpindia.org

About the editor

Mallinson (James)

James Mallinson studied Sanskrit at Oxford and is Reader in Indology and Yoga Studies at SOAS University of London and chair of the SOAS Centre of Yoga Studies. From 2015 to 2020 he was Principal Investigator of the ERC-funded Hatha Yoga Project and from 2021 to 2024 he will be Principal Investigator of the AHRC/DFG-funded Light on Haṭha project, which will produce a critical edition of the Haṭhapradīpikā. Péter-Dániel Szántó (1980) started his studies in Tibetology and Indology at Eötvös Loránd University, Budapest. He defended his doctorate in Oxford, prepared under the supervision of Alexis Sanderson, and then held several post-doctoral positions (Merton College, Universität Hamburg, All Souls College). He is currently working at the University of Leiden. His research focuses mainly on the history and literature of tantric Buddhism in South Asia.

Related books