Le catalogue des Éditions de l'EFEO, riche d'environ 900 titres, propose des publications portant sur l'Asie, depuis l'Inde jusqu'au Japon, et couvrant un large spectre disciplinaire en sciences humaines et sociales (archéologie, histoire, anthropologie, littératures, philologie, etc.).
Ces publications, si elles s'adressent d'abord à la communauté scientifique, intéressent également un public attiré par les civilisations et sociétés d'Asie.
with the Nirañjanī commentary by Ramyatna Shukla and Prakāśa explanatory notes by K.V. Ramakrishnamacharyulu. Part III
Collection : Collection Indologie
Numéro de collection: 149
Édition: EFEO, Institut français de Pondichéry (IFP)
Année de parution: 2021
Statut : Disponible
45,00 €
ISBN-13 : 9782855392448
ISSN : 0073-8352
Largeur : 17.5 cm
Hauteur : 24.5 cm
Poids : 1.18 kg
Nombre de pages : 580
Distributeur : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org
Géographie : Inde
Langue : Sanskrit
Lieu : Pondichéry
Support : Papier
Description :
XXXIII+547 p.
Collection Indologie n˚149
Shree Somnath Sanskrit University Shastra Grantha series n˚ 7
Le Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇa, également connu sous le nom de Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, est un texte fondamental de la tradition sémantique pāṇinéenne tardive. Il s’agit d’un commentaire du Vaiyākaraṇamatonmajjana compilé par l’éminent grammairien Bhaṭṭoji Dīkṣita (XVIIe siècle) par son neveu, Kauṇḍabhaṭṭa. Son intention principale est de réfuter les objections soulevées par les Naiyāyika et les Mīmāṃsaka à propos de divers aspects de la sémantique pāṇinéenne et d’établir le point de vue des grammairiens sur ces sujets. Le Vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāra, une version abrégée du Vaiyākaraṇabhūṣaṇa, également écrit par Kauṇḍabhaṭṭa, est un texte plus connu, avec plus de dix commentaires écrits à son sujet. Mais jusqu’à présent, nul n’avait tenté d’écrire un commentaire sur le Vaiyākaraṇabhūṣaṇa et, bien que le texte ait été publié à quatre reprises en différents endroits, aucune de ces publications ne pouvait être considérée comme une édition critique. Le Vaiyākaraṇabhūṣaṇa est publié ici avec le commentaire Nirañjanī du Pandit Ramyatna Shukla et des notes explicatives (Prakāśa) de l’éditeur scientifique. L’édition elle-même est préparée sur la base d’un manuscrit du XVIIe siècle, comparé avec quarante autres manuscrits provenant de différentes régions de l’Inde, ainsi qu’avec les versions imprimées. Le présent tome, contenant la troisième partie de l’oeuvre, est consacré à la difficile question de la signification des composés (samāsa).
Vous pouvez également commander ce titre auprès de notre centre de Pondicherry via l'adresse suivante :
shanti@efeo-pondicherry.org
Ou bien, auprès de l'Institut français de Pondicherry via l'adresse suivante :
library@ifpindia.org