Hikayat Nakhoda Asik dan Hikayat Merpati Mas

Sapirin Bin Usman, Muhammad Bakir

Collection : Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Collection's number: 26

Editor: Chambert-Loir (Henri)

Edition: EFEO - Coéditions, Masup Jakarta

Publication date: 2009

Status : Other Distributor

0,00

ISBN-13 : 978-979-1570-66-4

Width : 16 cm

Height : 24 cm

Weight : 0.47 kg

Number of pages : 336

Distributor : Autre éditeur

Geography : Indonesia

Language : Indonesian

Place : Jakarta

Support : Papier

Description :

336 p., ill., 24 cm., index, bibliography, paperback, indonesian

Read more Read less
Other Distributor
This article has been added to the basket

Abstract

Sebagai warisan sastra masa lalu, hikayat ciptaan Sapirin bin Usman al-Fadli dan Muhammad Bakir ini sangat menghibur karena menimbulkan rasa heran, kagum dan ketawa. Sarat dengan adegan-adegan yang hebat dan fantastis, yang menunjukkan sebuah kreativitas yang mengagumkan. Apalagi karya ini pun dengan sinis menertawakan norma-norma klasik. Sikap kepahlawanan dan kesempurnaan yang dengan tekun diilustrasikan oleh sastra klasik tidak sesuai lagi dengan mentalitas zaman mereka.
 
Sikap kritis kedua pengarang hikayat itu juga diperlihatkan terhadap unsur Islam yang sering disebut sebagai napas masyarakat dan budaya Betawi. Inilah aspek menarik dari karya itu: berakar kuat dalam tradisi sastra lama, berlatarbelakang dunia hikayat yang penuh keajaiban, tetapi sekaligusmembangkang dengan gaya jenaka dan kreatif terhadap segala belenggu tradisi lama itu.
 
Sungguh suatu khazanah warisan budaya Betawi yang sangat berhaga sebab setiap pembacanya bukan saja akan terbawa dalam kenyamanan menikmati tradisi beserta kegirangan memperolok tradisi, lebih jauh lagi akan menemukan refleksi masyarakat dan mentalitas Betawi di suatu periode ketika kemodernan kian menghebat di Batavia selama periode 1860-1890.

Table of contents

Prakata
Edisi Hikayat Nakhoda Asik
Edisi Hikayat Merpati Mas
Catatan pada Edisi HNA
Catatan pada Edisi HMM
Dua Karya Abad ke-19
            I. Perpustakaan Fadli
               Taman Bacaan Keluarga Fadli
               Ringkasan HNA
               Ringkasan HMM
               M. Bakir atau Sapirin?
               Kontekstualitas
               Masyarakat Berkelas
               Bermain Sastra
               Mencemoohkan Nilai Klasik
            II. Ejaan dan Bahasa
               Pendekatan Filologi
               Pemerian Naskah HNA
               Pemerian Naskah HMM
               Ejaan Dalam Kedua Naskah
               Kosakata Kedua Naskah
               Bentuk Kata (Morfologi) Dalam Kedua Naskah
               Tata Bahasa Dalam Kedua Naskah
               Gaya Bahasa Dalam Kedua Naskah
            III. Kaidah Penyuntingan
               Kaidah Dasar Penyuntingan Teks
               Contoh Perbaikan Naskah
               Lambang dan Singkatan
Daftar Pustaka
Daftar Nama Tokoh dan Tempat
Indeks Istilah

About the collection

Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Koleksi Naskah dan Dokumen Nusantara yang diterbitkan di Indonesia oleh Ecole française d'Extrême-Orient bertujuan menerbitkan suntingan naskah daerah, baik yang berupa transkripsi rekaman maupun yang berupa naskah yang belum pernah terbit. Naskah-naskah tersebut dimaksudkan untuk kalangan ilmiah dan akan disertai pengantar ringkas, ikhtisar dan apparatus criticus seperlunya dalam bahasa Indonesia dan bahasa Perancis.
 
Sejumlah besar dokumen tersebut terancam punah atau bila tersimpan dalam perpustakaan, masih menunggu penyuntingan, analisa dan terjemahannya. Sebagai pendahuluan bagi penelitian yang lebih mendalam, maka Ecole française d'Extrême-Orient menyediakan koleksi ini untuk para peneliti yang bersangkutan. Dengan demikian Ecole française d'Extrême-Orient berharapan dapat ikut serta memberi sumbangan dalam memperkenalkan kebudayaan Nusantara.
 
Cette collection de Textes et documents nousantariens, publiée en Indonésie par l'Ecole française d'Extrême-Orient, a pour but l'édition de textes vernaculaires transcrits à partir d'enregistrements originaux ou manuscrits inédits. Ces textes seront mis à la disposition du public scientifique accompagnés, en indonésien et en français, d'une présentation succincte, d'un résumé et de l'apparat critique nécessaire.
 
Nombre de ces documents sont menacés de disparition ou, dans le meilleur des cas, attendent dans les bibliothèques une édition critique, une analyse et une traduction. Précédant ces recherches plus approfondies, l'Ecole française d'Extrême-Orient se propose d'ouvrir cette collection aux divers spécialistes concernés et désire ainsi contribuer à une meilleure connaissance des cultures nousantariennes.

Related books