Indonesian Manuscripts in Great Britain

A catalogue of manuscripts in Indonesian languages in british public collections. New edition with addenda et corrigenda

Annabel Teh GALLOP, M.C. RICKLEFS, P. VOORHOEVE †

Collection : Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Collection's number: 33

Edition: EFEO - Coéditions, Yayasan Obor Indonesia

Publication date: 2014

Status : Other Distributor

0,00

ISBN-13 : 978-979-461-883-7

Width : 16 cm

Height : 24 cm

Weight : 0.4 kg

Number of pages : 400

Distributor : Autre éditeur

Geography : Indonesia

Language : English

Place : Jakarta

Support : Papier

Description :

XIV+XXX+356, ill., 24cm, 2014, paperback, English

Read more Read less
Other Distributor
This article has been added to the basket

Abstract

British libraries and museums hold some of the oldest and most important manuscripts in Indonesian languages in the world. Although small by comparison with manuscript holdings in Indonesia, Malaysia and the Netherlands, British collections are especially notable for their antiquity and, in some cases, contain unique copies of important texts. This catalogue includes all manuscripts in the indigenous languages of Indonesia (except ¨Papua), Malaysia, Brunei, Singapore and the Philippines, as well as Cham and Malagasy, found in British public collections.
 
Since publication in 1977, Indonesian manuscripts in Great Britain by M.C. Ricklefs & P. Voorhoeve has become an essential reference tool for scholars of Indonesia and the Malay world. Over 1,200 manuscripts were listed with information on names of authors, scribes, owners and collectors, dates and places of writing, watermarks and paper. This New Edition presents facsimiles of the original 1977 catalogue and the Addenda et corrigenda of 1982 listing a further 92 manuscripts, together with a new supplement of 2014 describing 155 manuscripts not included in the previous editions.
 
This book is of value not only to scholars of the languages and literatures of maritime Southeast Asia, but also for studies of the political, economic, social and diplomatic history of the region, the transmission of Islamic thought and the art of the book. Particularly important are the collections of manuscripts in Malay, Javanese, Batak, Buginese and Makasarese.

Table of contents

Preface
 
Prakata
 
Indonesian manuscripts in Great Britain: A catalogue of manuscripts in Indonesian languages in British public collections (1977)
 
Indonesian manuscripts in Great Britain: Addenda et corrigenda I (1982)
 
Indonesian manuscripts in Great Britain: Addenda et corrigenda II (2014)
 
Index to Addenda et corrigenda (1982 and 2014)

Notes

E-book available on the Gramedia website

About the collection

Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Koleksi Naskah dan Dokumen Nusantara yang diterbitkan di Indonesia oleh Ecole française d'Extrême-Orient bertujuan menerbitkan suntingan naskah daerah, baik yang berupa transkripsi rekaman maupun yang berupa naskah yang belum pernah terbit. Naskah-naskah tersebut dimaksudkan untuk kalangan ilmiah dan akan disertai pengantar ringkas, ikhtisar dan apparatus criticus seperlunya dalam bahasa Indonesia dan bahasa Perancis.
 
Sejumlah besar dokumen tersebut terancam punah atau bila tersimpan dalam perpustakaan, masih menunggu penyuntingan, analisa dan terjemahannya. Sebagai pendahuluan bagi penelitian yang lebih mendalam, maka Ecole française d'Extrême-Orient menyediakan koleksi ini untuk para peneliti yang bersangkutan. Dengan demikian Ecole française d'Extrême-Orient berharapan dapat ikut serta memberi sumbangan dalam memperkenalkan kebudayaan Nusantara.
 
Cette collection de Textes et documents nousantariens, publiée en Indonésie par l'Ecole française d'Extrême-Orient, a pour but l'édition de textes vernaculaires transcrits à partir d'enregistrements originaux ou manuscrits inédits. Ces textes seront mis à la disposition du public scientifique accompagnés, en indonésien et en français, d'une présentation succincte, d'un résumé et de l'apparat critique nécessaire.
 
Nombre de ces documents sont menacés de disparition ou, dans le meilleur des cas, attendent dans les bibliothèques une édition critique, une analyse et une traduction. Précédant ces recherches plus approfondies, l'Ecole française d'Extrême-Orient se propose d'ouvrir cette collection aux divers spécialistes concernés et désire ainsi contribuer à une meilleure connaissance des cultures nousantariennes.

Related books