Bo' Sangaji Kai

Catatan Kerajaan Bima

Collection : Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Collection's number: 18

Editor: Chambert-Loir (Henri), Salahuddin (Siti Maryam R.)

Edition: EFEO, Yayasan Obor Indonesia

Publication date: 2000

Status : Available

24,00

ISBN : 979 461 339-8

Width : 16 cm

Height : 24 cm

Weight : 0.98 kg

Number of pages : 736

Distributor : Autre éditeur

Geography : Indonesia, Insulindia

Language : Indonesian

Place : Jakarta

Support : Papier

Description :

LXVIII + 642 p., ill., maps, 24 cm., paperback, indonesian

Read more Read less
This article has been added to the basket

Abstract

Kabupaten Bima, di bagian paling timur Propinsi NTB, pernah menjadi sebuah kerajaan yang makmur dan berkuasa, berkat letaknya di tengah-tengah jalur perdagangan dari Malaka ke Maluku. Sejak diislamkan oleh Makassar pada awal abad ke- 17, Kerajaan  Bima mulai mengembangkan sebuah kebudayaan baru yang berekspresi bahasa Melayu. Bo’ Sangaji Kai yang diedit dalam buku ini adalah kronik kerajaan tersebut yang ditulis di istana Bima dari abad ke- 17 sampai ke-19. Tujuan utamanya adalah merekam semua peristiwa penting dalam kehidupan negara: perang dan damai, silsilah raja-raja, upacara untuk para pembesar kerajaan, hubungan dengan beberapa kerajaan sekitarnya, urusan dagang, perjanjian dengan Kompeni Belanda, dan lain-lain. Berbagai aspek lain dari masyarakat dan kebudayaan Bima ikut terekam pula, seperti perkembangan agama Islam, undang-undang, tata sosial, hukum tanah, pakaian kebesaran, dan lain sebagainya. Bo’Sangaji Kai merupakan sebuah dokumen yang kuar biasa padat dan terperinci tentang kehidupan politik dan budaya sebuah kerajaan di bagian timur Indonesia pada masa Islam dan selama periode kolonial.

Table of contents

Kata Sambutan
 
Daftar Gambar
 
Pendahuluan
Bo’ Sangaji Kai sebaga Penulisan Sejarah
Latar Belakang Sejarah Bo’ Sangaji Kai
Naskah-naskah Bo’ Sangaji Kai
            Naskah Bo’ Sangaji Kai milik Yayasan Museum       
            Samparaja; Naskah Held; Naskah-naskah Lama
Bo’ Sangaji Kai sebagai Naskah Salinan
Proses penyalinan Bo’; Jenis perubahan hasil penyalinan; Sistim Penanggalan; Pengaruh Bahasa Mbojo; Ejaan
Tentang edisi Bo’ Sangaji Kai
Urutan Halaman Naskah
            Ciri-ciri fisik naskah; Kuras dan cap air; Teks Bandingan; Analisa Isi Teks
Ringkasan Bo’ Sangaji Kai
Ucapan terima kasih
Indeks Nomor Halaman Naskah Falam Edisi
 
Teks Bo’ Sangaji Kai
Bagian I. Naskah Yayasan Samparaja
Bagian II. Naskah Held
 
Lampiran
I           Daftar Pustaka
II          Tiga Kontrak dengan Kompeni, tahun 1669, 1701, dan 1731
III         Surat Pernyataan Raja Bima (Manggarai), 1769
IV         Daerah Takluk Bima di Manggarai
V          Daftar Sultan Bima
VI         Daftar Raja Bicara Bima
VII        Daftar Residen Bima
VIII       Daftar Gelar & Pangkat
IX         Daftar Dari
X          Daftar Kata

About the collection

Naskah dan dokumen Nusantara (= Textes et documents nusantariens)

Koleksi Naskah dan Dokumen Nusantara yang diterbitkan di Indonesia oleh Ecole française d'Extrême-Orient bertujuan menerbitkan suntingan naskah daerah, baik yang berupa transkripsi rekaman maupun yang berupa naskah yang belum pernah terbit. Naskah-naskah tersebut dimaksudkan untuk kalangan ilmiah dan akan disertai pengantar ringkas, ikhtisar dan apparatus criticus seperlunya dalam bahasa Indonesia dan bahasa Perancis.
 
Sejumlah besar dokumen tersebut terancam punah atau bila tersimpan dalam perpustakaan, masih menunggu penyuntingan, analisa dan terjemahannya. Sebagai pendahuluan bagi penelitian yang lebih mendalam, maka Ecole française d'Extrême-Orient menyediakan koleksi ini untuk para peneliti yang bersangkutan. Dengan demikian Ecole française d'Extrême-Orient berharapan dapat ikut serta memberi sumbangan dalam memperkenalkan kebudayaan Nusantara.
 
Cette collection de Textes et documents nousantariens, publiée en Indonésie par l'Ecole française d'Extrême-Orient, a pour but l'édition de textes vernaculaires transcrits à partir d'enregistrements originaux ou manuscrits inédits. Ces textes seront mis à la disposition du public scientifique accompagnés, en indonésien et en français, d'une présentation succincte, d'un résumé et de l'apparat critique nécessaire.
 
Nombre de ces documents sont menacés de disparition ou, dans le meilleur des cas, attendent dans les bibliothèques une édition critique, une analyse et une traduction. Précédant ces recherches plus approfondies, l'Ecole française d'Extrême-Orient se propose d'ouvrir cette collection aux divers spécialistes concernés et désire ainsi contribuer à une meilleure connaissance des cultures nousantariennes.

Related books