Introduction
I. Le choix du Hội Chân Biên
II. Indications pratiques
1. Plan du travail
2. Transcriptions, références et notes
3. Abréviations
Première partie
Étude du Hội Chân Biên
Chapitre I. Un livre vietnamien d’hagiographie taoïste
I. Le texte et son auteur
A. La réédition de 1851
1. Le titre, la préface et l’introduction
2. Les deux chapitres et les biographies
3. Condensation et révision
B. L’auteur
1. Son nom et son époque
2. L’homme et ses qualités
II. Les antécédents et les sources
A. Les antécédents
1. Recueils chinois
2. Écrits vietnamiens
B. Les sources
1. Sources données en références par l’auteur
2. Allusions
3. Sources probables de l’auteur
Conclusion : Pour qui a été le Hội Chân Biên
Chapitre II. Le légendaire condensé des Immortels vietnamiens
I. Le légendaire
A. La table du Hội Chân Biên
B. Les personnages
1. Époque des rois Hùng et personnages mythiques
2. Personnages historiques
3. Personnages intemporels
II. L’hagiographie
A. Les données typologiques et thématiques
1. Catégories des immortels et leurs modes de manifestation
2. Attributs et puissances des immortels
3. Relations avec les hommes et titres cultuels des immortels
B. Les thèmes
1. L’accès au Dao
2. L’acquisition de l’immortalité
3. La transformation
C. L’ouverture au monde des immortels
1. Par les poèmes
2. Par les images
Conclusion : Une typologie vietnamienne des immortels
Chapitre III. Particularités vietnamiennes des Immortels
I. De la société aux pratiques cultuelles
A. Le milieu social des personnages
B. Les immortelles célestes et le culte des déesses-mères
II. Les immortels dans l’histoire du Việt-Nam
A. Sous la domination chinoise
B. Au cours des dynasties nationales
1. La cour
2. Les lettrés et les religieux
3. Le peuple
Conclusion : Les quatre immortels de l’ordre national
Conclusion générale
Deuxième partie
Traduction annotée du Hội Chân Biên
Feuille de garde
Titre du livre
Préface de la réédition
Introduction
Table du Hội Chân Biên
Chapitre CÀN (des hommes immortels)
I. Chử le premier patriarche taoïste
II. L’homme-parfait Áp-lang
III. L’homme-parfait PHù-Khế Nguyên
IV. L’homme-parfait Thông-huyền
V. L’homme-parfait Huyền-Vân
VI. L’homme-parfait de Na-son
VII. L’homme-parfait de Hoàng-son
VIII. L’homme-parfait Đạo-can
IX. Le maître Đạo-am
X. L’homme-parfait An-quốc
XI. L’homme-parfait Lộc-giác
XII. L’homme-parfait de Hống-son
XIII. L’homme-parfait Thành-đạo
Chapitre KHÔN (des femmes immortelles)
I. La sainte mère de Sùng-son
II. La princesse Tiên-dung
III. La reine Truòng Lạc
IV. La jeune Ngải-hòa
V. L’immortelle princesse Ngọc-tiên
VI. L’immortelle Giáng-huong
VII. L’immortelle Giáng-kiều
VIII. Les deux immortelles sortant de l’eau
IX. L’immortelle Bồi-liễn
X. L’immortelle Chế-y
XI. Les deux immortelles qui ont participé à la fête
XII. L’immortelle qui écrit le poème
Partie complémentaire
Le texte du Hội Chân Biên
Index
I. Les immortels
1. Vietnamiens
2. Chinois
II. Les divinités
1. Vietnamiennes
2. Chinoises, bouddhiques et d’origine étrangère
III. Les personnages
1. Vietnamiens
2. Chinois
IV. Les noms de lieux
1. Du Viêt-Nam
2. De la Chine et de l’étranger
V. Expressions techniques et thèmes principaux
Bibliographie
Table des matières