Temple Design in Six Early Śaiva Scriptures

Critical edition and translation of the prāsādala-kṣaṇa-portions of the Bṛhatkālottara, Devyāmata, Kiraṇa, Mohacūrottara, Mayasaṃgraha & Piṅgalāmata

Libbie MILLS

Collection : Collection Indologie

Collection's number: 138

Edition: EFEO, Institut français de Pondichéry (IFP)

Publication date: 2019

Status : Out of Print

65,00

ISBN-13 : 9782855392332

Width : 17.5 cm

Height : 24.5 cm

Weight : 1,294 kg

Number of pages : 665

Distributor : EFEO Diffusion, EFEO Pondichéry Contact : shanti@efeo-pondicherry.org

Geography : India

Language : English, Sanskrit

Place : Pondichéry

Support : Papier

Description :

hardcover

Read more Read less
Out of Print
This article has been added to the basket

Abstract

This book is a contribution to the history of Śaiva temple-construction that furnishes for the first time an edition and translation of prescriptions given in some of the earliest known Sanskrit sources. The six works represented in this volume are all scriptures of the Mantramārga (tantras) transmitted to us in early (tenth- to thirteenth-century) manuscripts that have survived in the Kathmandu valley, and all of them, with the exception of the Piṅgalāmata, belong to the Śaivasiddhānta. As to the provenance of the texts themselves, the present state of our knowledge does not allow us to be certain, but none of them seems to have been composed in the Tamil-speaking South. This is significant because hitherto treatments of the architecture and iconography of temples have tended to be heavily skewed towards South Indian tantras of the second millennium. This is partly because many of these have been made more accessible in recent decades by the work of the French institutions of research in Pondicherry (the Raurava, Ajita, and Mayamata, for instance). But the tendency to give weight to the testimony of such sources was evident already in Rao’s Elements of Hindu Iconography (1914), long before critical editions of āgamic literature had begun to appear from Pondicherry. And yet it is clear that the iconographic themes that such literature prescribes were unknown before the construction of Chola-period temples in the Tamil-speaking South. The disconnect is similar for architectural prescriptions too. This ground-breaking book for the first time brings together, edits and translates the prescriptions for temple-types from six tantras that predate Chola-period norms and that hail from more northerly regions.

Notes

You can also order this title at the following address:

shanti@efeo-pondicherry.org

Related books