Le catalogue des Éditions de l'EFEO, riche d'environ 600 titres, propose des publications portant sur l'Asie, depuis l'Inde jusqu'au Japon, et couvrant un large spectre disciplinaire en sciences humaines et sociales (archéologie, histoire, anthropologie, littératures, philologie, etc.).
Ces publications, si elles s'adressent d'abord à la communauté scientifique, intéressent également un public attiré par les civilisations et sociétés d'Asie.

Études sur le Rāmakerti

(XVIe-XVIIe siècles)

POU Saveros

Collection : Monographies / PEFEO

Numéro de collection: 111

Édition: EFEO

Année de parution: 1977

Statut : Disponible

26,00

ISBN-13 : 9782855390963

ISSN : 0768-3944

Largeur : 19,5 cm

Hauteur : 28 cm

Poids : 0,45 kg

Nombre de pages : 210

Distributeur : EFEO Diffusion

Géographie : Cambodge

Langue : Français

Lieu : Paris

Support : Papier

Description :

III + 201 p., 29 cm. français, broché, non-massicoté

En savoir plus Lire moins
Ce article a été ajouté au panier

Résumé

« La présente étude comportera la description interne de Rāmakerti I, puis des renseignements complémentaires d’ordre lexicologique et bibliographique. La valeur linguistique de cette œuvre mériterait qu’on en dresse un véritable lexique. L’exécution, cependant, demanderait plusieurs années ; je devrai me contenter ici d’un strict choix de vocabulaire, pour donner un aperçu de la position de Rāmakerti I dans l’histoire linguistique du khmer… »
Saveros POU
 
« Si l’on demande au grand public cultivé de définir l’apport culturel de l’Inde aux pays sis à l’Est de la Péninsule indienne, on ne sera pas surpris de recueillir des réponses basées sur un nombre assez limité de noms propres et communs, parmi lesquels la légende de Rāma ou rāmāyaṇa. L’inde a, en effet, fourni à ses voisins orientaux ses grands courants de pensées, ses institutions et ses techniques, ainsi que ses grandes figures, dont les deux plus populaires sont le Buddha et Rāma… »
Saveros POU

Table des matières

Avant-propos
Abréviations
Introduction
 
Première Partie
Cadre de Rāmakerti I : l’époque moyenne
 
I. Les documents
            A. Description générale. Les genres
            B. Le genre votif.
            C. Le genre didactique
            D. Le genre fictif
 
II. Evolution de l’époque moyenne
            A. La Haute Epoque
            B. La Basse Epoque
 
Deuxième Partie
Rāmakerti I : épopée bouddhique
 
I. Structure
            A. Composition
            B. Unité de Rāmakerti I
            C. Rāmakerti I, œuvre de la Haute Epoque
            D. Rāmakerti I et Lpoek Aṅgar Vatt
 
II. Les personnages
            A. Les vieux rois
            B. Les princesses
            C. Les frères Rām et Laks
            D. Rām
            E. Laks
            F. Bhirut
            G. Les princes singes
            H. Les démons
 
III. Le bouddhisme de Rāmakerti I
            A. Cadre cosmique
            B. La leçon du bouddhisme
 
IV. Rāmakerti I : une véritable épopée
 
Troisième Partie
Étude linguistique et littéraire
 
I. Caractéristiques littéraires
            A. Courbe de récit
            B. Remarques stylistiques de détail
 
II. Lexicologie
            A. Les mots sortis de l’usage contemporain
            B. Les mots d’emprunt
 
III. Les termes de grammaire
            A. Ṭa
            B. Pī
            C. Sịṅ
            D. Rū
            E. Moḥ
            F. Doḥ
            G. Leḥ
 
IV. Morphologie
            A. Traits généraux
            B. Procédés de dérivation
            C. Créations du khmer moyen
            D. Fluctuations des dérivés
 
Conclusion
Notes
Analyse de Rāmakerti I
Annexe I : Extrait de Lpoek Aṅgar Vatt
Annexe II : Vocabulaire choisi
Bibliographie
Index

Livres similaires